来源:https://www.zhihu.com/question/444413266/answer/1758148596
阎肃写的《江姐》唱词中,叛徒甫志高意图劝降江姐,第一版劝降词是这样的:
多少年政治圈里较短长,到头来为谁辛苦为谁忙?武装革命是空流血,共产主义太渺茫。常言道英雄豪杰识时务,何苦再出生入死弄刀枪?倒不如抛开名利锁,逃出是非乡。醉里乾坤大,笑中岁月长,莫管他成者王侯败者寇,再休为他人去做嫁衣裳!
空军领导看了觉得这段词副作用太大,责令阎肃修改,阎肃磨磨蹭蹭,最后被「关禁闭」到领导的房间里,才把第二版词写出来:
你如今一叶扁舟过大江,怎敌他风波险恶浪涛狂;你如今身陷牢狱披枷锁,细思量何日才能出铁窗。常言说活着总比死了好,何苦再宁死不屈逞刚强?倒不如,激流猛转舵,悬崖紧勒缰,干戈化玉帛,委屈求安康,人逢绝路当回首,退后一步道路更宽广!
第二版词也好。但是比起第一版来,劝降的说服力减了不止一档,对甫志高私自利的形象刻画也没了。
如果说第二版是正经的劝降,第一版则是以劝降为名,说出甫志高背叛的真实想法,他很困惑「为谁辛苦为谁忙」,他很忿恨,觉得革命是「为他人做嫁衣裳」,他是利己主义者,「英雄豪杰识时务,何苦再出生入死弄刀枪」。
所以他名为劝降,实则是为自己的背叛找出看似合理的说辞,然后问江姐,这么做有什么错,你为什么不能像我一样?
虽然惋惜第一版唱词被埋没,但在当时,第二版唱词更合适。
仅限当时。
第一版好,但以当时百姓的见识,副作用也确实大,《江姐》当年轰动全国,甫志高第一版唱词如此精彩很容易带歪思想。
而放到现在,就不该改。老百姓的见识上了一百层楼,有判断力、是非观,文艺作品的尺度应放宽。
春晚,也是这个道理。